Sobre a AGÊNCIA

Somos a ALEPH Traduções, uma agência fictícia montada com o intuito de desenvolver o projeto do Trabalho de Conclusão do curso de pós-graduação em Tradução de Espanhol da Universidade Estácio de Sá. A turma de todos os participantes deste grupo é a 07503, portanto todas traduções e versões realizadas neste projeto são da língua espanhola.

Nos reunimos através de grupo no WhatsApp no dia 2 de março de 2020 e este é formado por Aline Polin (R.A. 216727), Arthur Rampini (RA: 212669), Fagner Falcão (RA: 220533) e Letícia Contini (RA: 213601).

No dia 9 de abril, dividimos as atividades essenciais ao grupo, como a criação de um nome para a agência que atendesse às necessidades do Sr. ACME, o início das atividades individuais de cada membro do grupo e o relatório que expõe o que já havíamos desenvolvido e o que ainda iríamos desenvolver.

Na mesma data, dividimos as atividades que deveriam ser feitas por cada membro do grupo de acordo com suas preferências e habilidades técnicas pessoais. As áreas de especialidade escolhidas para o projeto foram: literária, técnica e audiovisual. Assim sendo:

  • Aline – versão técnica e junção de dados do relatório;
  • Arthur –  tradução técnica e elaboração de orçamento e prazo final;
  • Fagner – tradução literária;
  • Letícia – tradução e versão audiovisual e site da empresa.

Determinamos que todos se responsabilizariam pela revisão da tradução de um dos membros do grupo para que essa experiência fosse igualitária. O orçamento foi montado de acordo com a tabela oficial do SINTRA (Sindicato Nacional dos Tradutores). Na ocasião, tivemos um brainstorming do início da elaboração do site. A partir daí, iniciaram-se os trabalhos de tradução individual pelos componentes do grupo. Por fim, como designado, cada participante realizou o trabalho de revisão de outro componente do grupo e, consequentemente, a postagem final e entrega realizadas.

Conheça os tradutores - Turma 7503

Aline Polin - R.A. 216727

Versão Técnica

Graduada em Letras, com ênfase em português e espanhol, pela Universidade Federal de São Carlos (UFSCar) e pós-graduanda em Tradução de Espanhol pela Universidade Estácio de Sá. Atuou como professora por quase dez anos e, atualmente, é tradutora, revisora e legendadora.

Arthur Rampini Alves - R.A. 212669

Tradução Técnica

Graduado em Letras, com ênfase em português e inglês, pela UNIFACCAMP e pós-graduando em Tradução de Espanhol pela Universidade Estácio de Sá. Atualmente, atua como professor de português e espanhol com experiência de 6 anos, tradutor técnico e revisor de textos com experiência de 4 anos.

Fagner Falcão - R.A. 220533

Tradução LITERÁRIA

Graduado em Letras, com ênfase em português e espanhol pela Universidade Estácio de Sá e pós-graduando em Tradução de Espanhol, também pela Universidade Estácio de Sá. Atualmente, atua como professor de espanhol com experiência de 4 anos.

Letícia Contini - R.A. 213601

Tradução E VERSÃO Audiovisual

Graduada em Comércio Internacional pela Universidade de Caxias do Sul, pós-graduada em Tradução de Inglês pela Universidade Castelo Branco e também pós-graduanda em Tradução de Espanhol pela Estácio de Sá. Atualmente, atua como desenvolvedora de websites.